Discussion about moving Ubuntu IRC channels to Jabber

The Ubuntu GNU/Linux distribution is using IRC channels as a central place for its development. This week-end, Samir van de Sand proposed to move from IRC to Jabber on the ubuntu-devel@ mailing list. A discussion started, with lots of good arguments on both sides, and Samir started a specification summarizing its proposal.

Even if I’m not sure if I would like to use MUC rooms instead of IRC for Ubuntu-related discussions (mainly because I don’t think there are Jabber clients allowing to join 10 rooms with the same user experience I get with XChat), this might be a good opportunity to work on our argumentation regarding the IRC vs MUC debate.

Now, something totally different for my readers from planet.jabberfr.org: I usually blog my Jabber entries in english, because I’m syndicated on planet.jabber.org as well. Somebody argued that I should not post stuff written in english to planet.jabberfr.org. So, should I:

  1. Continue to post entries in english to planet.jabberfr.org
  2. Stop posting entries in english to planet.jabberfr.org (I’m not going to translate my entries, so my posts to planet.jabberfr.org will be limited to stuff which is not relevant to planet.jabber.org)

Version française: mes billets sur Jabber sont généralement écrits en anglais, car je suis également syndiqué sur planet.jabber.org. Quelqu’un m’a fait remarquer que je ne devrais pas publier de billets en anglais sur planet.jabberfr.org. Que dois-je faire :

  1. Continuer à poster des billets en anglais sur planet.jabberfr.org
  2. Arrêter de poster des billets en anglais sur planet.jabberfr.org (Je ne vais pas traduire mes billets, donc mes billets sur planet.jabberfr.org se limiteraient aux sujets qui ne concernent pas planet.jabber.org)

8 thoughts on “Discussion about moving Ubuntu IRC channels to Jabber

  1. Franchement, ça n’est pas plus gênant que ça si tu postes en anglais, je trouve. La planet est surtout lue par ceux qui la connaissent. La vocation est assez différente de celle des autres outils de jabberfr, qui sont plus axés sur l’accessibilité de l’information jabber aux francophones. Sur la planet, c’est un mélange entre des tutos, des trouvailles, des réflexions… alors pourquoi pas aussi le mélange des genres. Ca permettrait alors, pourquoi pas d’ajouter les billets de Jean-Louis Seguineau…

  2. Je trouve que justement la vocation de jabberfr est de permettre aux utilisateurs francophones d’avoir des ressources utiles, ce qui est souvent un problème pour les personnes qui ne parlent pas anglais (si si, il y en a, on a tendance à l’oublier…). Si planet.jabberfr.org se met à avoir des billets sur jabber en anglais également, ça n’a plus aucun intérêt. De plus, si tes billets apparaissent déjà sur planet.jabber.org, quel est l’intérêt de les avoir sur planet.jabberfr.org aussi ? Les lecteurs anglophones sont bien assez grands pour aller sur planet.jabber.org s’ils savent lire l’anglais (et lire des billets en double ou en triple parce qu’on syndique plusieurs planets est agaçant).
    Je pense qu’il y a clairement une question de ligne éditoriale qui se pose pour planet.jabberfr.org. Si tu y parais uniquement parce que tu es français, ça n’a aucun sens…
    (Pour les mêmes raisons, je trouverais stupide de voir les billets anglophones de Jean-Louis Seguineau sur planet.jabberfr.org.)

  3. Je suis de l’avis de David losqu’il dit qu’il s’agit d’une question de ligne éditoriale. Et je suis entierement d’accord avec sa remarque que “lire des billets en double ou en triple parce qu’on syndique plusieurs planets est agaçant” ;) De fait, les utilitaires de syndication sont devenus si simple a utiliser que je ne vois pas l’interet des aggregations multiples.

    De plus, il y a effectivement des lecteurs qui ne maitrisent pas suffisement l’anglais et qui, par consequent, peuvent resentir une sorte de mise a l’ecart devant une mixture de langues. Cela semble peut etre subjectif mais je considere que ca entre pour beaucoup dans l’impression de “faire partie” d’une communaute.

    Maintenant ca ne regle ni la question de ceux qui redigent les articles dans les deux langues, comme Lucas, ni de ceux qui redigent seulement en anglais, comme moi meme jusqu’a present. A mon avis, la traduction n’est pas la bonne reponse. Chaque langue a ses tournures qui ne rendent pas dans l’autre. La encore il s’agit d’une decision de ligne editoriale en fonction de la cible a atteindre. Et en ce qui me concerne la cible est avant tout anglophone, donc je prefere garder un seul focus…

    Jean-louis

  4. The problem with Jabber is that the protocol is really nice, but there are not full featured clients with working MUC implementation. I’m sure if someone did Irssi for jabber it would be the killer app for the communities to move to use MUCs.

    Jabber devs are too centered around conventional IM-clients (meaning copying those), instead of that, they should be looking up to the IRC clients (Irssi, XChat, Mirc etc.). There are currently just couple of clients implementing the MUC properly. Good MUC support is missing from all the big clients mentioned in the Ubuntu-list debate. Trying to use MUC with Gaim, Psi and Kopete does more harm to the image of MUC and Jabber than good.

  5. Petteri: I completely agree with you. Moreover, irssi is designed in a way that allows other protocols than IRC to be used in it.
    In fact, Christian Häggström has already begun to write a Jabber plugin for irssi, named irssi-jabber. Here is the information page: http://irssi-jabber.jabberstudio.org/

    As you can see, there haven’t been any updates for a while, since it’s working well enough for Christian’s needs at the moment. Though, it would be really cool if someone bothered to continue the good work. Irssi already has all the great infrastructure, and it’s extensible enough to become a very popular Jabber client.

  6. Moi je suis pour que tu continues. Sur certains planet, quand je tombe sur un post dans une langue que je comprends pas, je me contente de ne pas le lire.

    Mais je crois que pour l’anglais, ceux qui trouvent que c’est vraiment une langue incompréhensible devraient faire un petit effort, ça peut être utile ;-)

Comments are closed.